Evo, kako se pokvari:
* "visok konj" je metafora. Nanaša se na nekoga, ki se obnaša, kot da je moralno ali intelektualno boljši od drugih, kot da sedijo na visokem konju in gledajo navzdol na vse druge.
* "Spravi se" pomeni, da nehate delovati na ta nadpovprečni način in se spustiti na isto raven kot vsi drugi.
Torej, dobesedni pomen idioma je nemogoče razumeti saj ga ni mišljeno dobesedno. Naj bi bil figurativni izraz nekomu rekel, naj neha biti aroganten ali prizanesljiv.