Tu je še nekaj možnih prevodov:
* "Salp" - To je bolj formalni izraz, vendar se manj pogosto uporablja kot "Tamalak".
* "dikya" - To je bolj neformalni izraz in se pogosto uporablja v otroških zgodbah ali ko na igriv način govori o meduzah.
Omeniti velja, da je lahko določena beseda, ki jo izberete, odvisna od konteksta. Na primer, če v znanstvenem kontekstu govorite o meduz, lahko uporabite "SALP". Če pa govorite o meduz, ki ste ga videli na plaži, boste morda uporabili "Tamalak".